Данная услуга представляет собой в первую очередь локализацию контента. Переводчики не просто трудятся над переводом, они обязаны представить его так, как если бы текст изначально был написан на языке перевода. Здесь необходимо учитывать разницу в менталитете, культуре речи и сложившихся клише.
Переводчики, выполняющие локализацию - специалисты высокого класса. Наша компания вот уже более 5 лет занимается подбором таких специалистов для осуществления различных проектов наших клиентов.
Переводы игр и другого развлекательного контента – одна из самых популярных услуг среди наших заказчиков.
Если Вы являетесь разработчиком ПО или развлекательного контента, наша команда с легкостью возьмет на себя задачу по локализации Ваших проектов.
Переводы банковских программ – актуальная услуга. Сегодня банковский сектор в буквальном смысле «обрастает» новыми программами и проектами, делает все для автоматизации банковского обслуживания. При покупке иностранного ПО, банки неизбежно сталкиваются с проблемой, поскольку далеко не все сотрудники владеют иностранными языкам.
Мы также занимаемся переводом различных бухгалтерских программ, программ по менеджменту проектов и других.
Наше бюро обладает всеми ресурсами для грамотного осуществления самых трудоемких проектов по переводу и локализации программного обеспечения. Обращайтесь к нам прямо сейчас!