Перевод устава

Бюро переводов Minskperevod.by является профессиональным агентством переводов, сертифицированным по стандарту ISO 17100:2015. Каждый Ваш заказ перевода проходит несколько этапов обработки, чтобы обеспечить на выходе высокое качество работы.

Перевод иностранного устава на русский язык в Minskperevod.by

Сделки с участием зарубежных организаций или намерения иностранных компаний открыть представительство в Беларуси не обходятся без стандартных сопроводительных документов. Перевод существующего устава компании– первая и важнейшая процедура в деле адаптации деловых бумаг к требованиям действующего в той или иной стране законодательства в сфере бизнеса.

Что влияет на качество перевода устава?

  • Точность в стилистике и терминах.
  • Внимание переводчика к цифрам, адресам, фамилиям. Малейшая ошибка в этих сведениях не просто сделает документ недействительным, а может привести к серьезным финансовым потерям.
  • Опыт переводчика. Оптимально, если он специализируется именно на работе с юридическими документами.

Для нотариального заверения иностранного устава нам потребуется его апостилированная нотариальная копия обязательно в бумажном виде!

Сроки перевода будут зависеть от объема самого устава и языка, с которого необходимо делать перевод.

Перевод устава белорусской компании на иностранный язык

Для выполнения процедуры необходимо:

  • Сначала снять копию с устава компании и заверить ее печатями организации. Обязательно прошить такую копию.
    Она предоставляется в наше бюро переводов
  • Далее нотариус снимает «Копию с копии» устава
  • Такая копия при необходимости может быть апостилирована
  • Далее выполняем перевод на интересующий Вас язык
  • Нотариально заверяем перевод

! При необходимости мы можем сделать доперевод нотариальной надписи и заверить его нашими печатями, т.к. нотариусы в Беларуси оформляют свои надписи только на русском языке.

Перевод устава белорусской компании на иностранный язык с заверением печатями бюро переводов

Если Вам необходимо предварительно предоставить перевод организации для любых целей Вашим партнерам, можно оформить упрощенный перевод, заверив его печатями бюро переводов. При таком типе заверения нам не требуется оригинал документа. Перевод может быть выполнен в электронном виде. После чего мы сшиваем перевод с ксерокопией устава и проставляем печати и штампы на каждой странице документа.

Такой перевод может подойти для целей ознакомления, предварительного предоставления его в иностранные органы.

В компании «Минское бюро переводов» работают квалифицированные специалисты, чья работа полностью соответствует описанным выше критериям. Мы осуществляем перевод устава компании на английский, русский и многие другие языки мира, а также помогаем нотариально заверить документы.

Срочно нужна
консультация?

Оформите запрос через простую форму и оставьте Ваши контактные данные. Мы перезвоним в течение 15 минут и проконсультируем Вас! На большой объем у нас всегда предусмотрена скидка! Есть вопрос? Пишите в наш чат!

 

Прикрепить файлы
document

Наши преимущества

Мы являемся профессиональным переводческим бюро с большим опытом работы!
item Опытные
переводчики
В нашей компании работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом работы.
item Быстрое выполнение
Мы всегда стремимся выполнять заказы в кратчайшие сроки, без ущерба для качества работы.
item Качественные переводы
Мы гарантируем высокое качество переводов, проверяем каждый текст перед отправкой заказчику.
item Широкий спектр услуг
Мы выполняем письменные и устные переводы. Помогаем с легализацией и нотариальным заверением переводов.
item Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, предоставленной нам заказчиком.
item Индивидуальный подход
Мы всегда готовы выслушать пожелания каждого заказчика и предложить наилучшие решения.

Мы переводим с/на более 40 языков

Мы переводим с/на многие языки, но в основном специализируемся на следующих языках

Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги по переводу и ориентируется на долгосрочное и успешное сотрудничество с каждым клиентом.

У нас сформирован специальный отдел нотариального перевода: каждый человек может сделать заказ на перевод с готовым нотариальным заверением. Вы можете быть уверены, что Ваши документы будут оформлены правильно за объективную плату и в срок.

Отдел по работе с юридическими лицами специализируется на обслуживании компаний, которым часто требуется перевод всевозможных документов, договоров, а также специализированной документации: например, технической, медицинской, фармацевтической и др.

Согласитесь, отвлекаться на изучение иностранного языка только потому, что у Вас возникла необходимость в грамотном переводе, нет смысла. Лучше сосредоточиться на развитии своего бизнеса или собственных навыков специалиста. А качественные переводы — это наша забота. Добро пожаловать на сайт центра переводов в Минске!

Работая в данном сегменте рынка не один год, мы получили большой опыт и сумели предельно грамотно организовать нашу работу. Почему выгодно сотрудничать именно с нами? Самое время перечислить те преимущества, которые получит каждый наш клиент:

• Перевод документов любой сложности в обширном языковом диапазоне (более 50 языков)

Что о нас думают наши клиенты

Здесь представлены некоторые отзывы, оставленные о нас в интернете, а также отправленные нам напрямую слова благодарности
review_0
Наталья
14 июня 2023 г.

Добрый день. Вчера успешно прошла сделка, по которой Вы нам помогали с переводом документов. Хочу сказать Вам огромное спасибо за работу и за то, что пошли нам на встречу и подстроились под наши обстоятельства.

review_1
Виталий Лавров
03 апреля 2022 г.

Заказывал перевод инструкции профессионального медицинского оборудования. Перевод качественный, соблюдены все медицинские термины, точно и понятно.

imageReview_2

Рекомендательное письмо предприятия «Белоруснефть»

imageReview_3

Рекомендательное письмо компании «Алютех»